No exact translation found for مواجهة حاسمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مواجهة حاسمة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La batalla final. Muy, muy, tentador.
    مواجهة حاسمة - مغري جداً, جداً -
  • ¿Un enfrentamiento entre los churros y los buñuelos?
    مواجهة حاسمة بين الكعك والفطائر
  • ¿Una riña entre los buñuelos y los churros?
    مواجهة حاسمة بين الفطائر المجدولة والمقليّات؟
  • Aparentemente hubo un escandalo mayor en su fiesta de compromiso.
    من الواضح أنه حدثت مواجهة .حاسمة في حفلة خطوبتهما
  • Será más difícil salir victoriosos de nuestra guerra contra el terrorismo si no hacemos un esfuerzo serio por afrontar estos otros delitos.
    ومن هناك فإنه من الصعب أن ننتصر في حربنا ضد الإرهاب ما لم تشمل الحرب مواجهة حاسمة مع هذه الشبكات الإجرامية الثلاثة.
  • Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.
    وقد أعرب سياسيون لبنانيون من مختلف المشارب أمام البعثة عن مخاوفهم من احتمال أن يزج بلبنان في مواجهة حاسمة محتملة بين الجمهورية العربية السورية والمجتمع الدولي ستكون لها عواقب مدمرة على السلم والأمن اللبنانيين.
  • Muchas figuras políticas dijeron que sobre todo les preocupaba que el Líbano quedase atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que podría tener consecuencias devastadoras para la paz y la seguridad del Líbano.
    وأكد كثير من الشخصيات السياسية على شعورهم بالقلق من أن لبنان سيزج به في مواجهة حاسمة بين الجمهورية العربية السورية والمجتمع الدولي، بما يحمل ذلك من نتائج مدمرة على سلم لبنان وأمنه.
  • Las Naciones Unidas y sus asociados internacionales deben prever que se enfrentarán a momentos críticos en lo que respecta a su asistencia a las partes para aplicar el acuerdo de paz.
    ويجب على الأمم المتحدة وشركائها توقع مواجهة لحظات حاسمة في أثناء مساعدة الطرفين على تنفيذ اتفاق السلام.
  • Cualquier fallo de nuestra parte reflejaría nuestra impotencia colectiva y nuestra falta de voluntad para aceptar estos cambios vitales.
    وأي فشل سيكون تعبيراً عن العجز الجماعي وافتقارنا إلى العزيمة لقبول مواجهة تلك التغيرات الحاسمة.
  • - Beijing+5, Resolución de cuestiones críticas, 9 de octubre de 2000, Duodécimo almuerzo anual en las Naciones Unidas.
    • بيجين + 5، مواجهة القضايا الحاسمة، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السنوية الثانية عشرة لجلسة الإحاطة/مأدبة الغذاء بشأن الأمم المتحدة.